Index général

Les liens hypertextes renvoient aux poèmes publiés dans Catastrophes. Vous pouvez aussi couper des transversales dans l’index.

A

JULIEN d’ABRIGEON est né en 1973. Il dirige tapin² (2014) et est notamment l’auteur de Pas Billy the Kid (Al Dante, 2005) et Sombre aux abords (Quidam, 2016). Lire « Je n’aime pas qu’on me raconte des histoires »

CONRAD AIKEN (1889 – 1973) était un écrivain américain. Ses poèmes sont notamment traduits en français par Philippe Blanchon chez La Nerthe (Senlin : Une biographie) 2014 et La Barque (Le Cristal, 2018). Lire « Exil »

SERGE AIROLDI est né en 1966. Il vit à Dax. Il est notamment l’auteur de Rose Hanoï (Arléa, 2017) et à la brunante (La Tête à l’envers, 2017). Lire « Voici l’espèce »

KAVEH AKBAR est né en Iran et vit aux États-Unis. Il est l’auteur de  Calling a Wolf a Wolf (Alice James Books, 2017) et Pilgrim Bell (Graywolf Press, 2019). Lire « Quatre poèmes »

LAURENT ALBARRACIN est né en 1970. Il vit dans le Limousin. Il a notamment publié Le Secret secret (Flammarion, 2012) et Le Grand Chosier (Le Corridor bleu, 2016). Il dirige les éditions Le Cadran Ligné. Lire « Le Château qui flottait » et avec Jean-Daniel Botta, « La Boîte à proverbes »

MANUEL ANCEAU est né en 1970. Il vit à Paris. Il a notamment publié Calendrier des marées (avec des collages de Pierre Rojanski, La Maison de verre, 1996) et Livaine et autres contes (à paraître, Ab Irato, 2018). Lire « Nous ne savons pas de quel mal… »

MARIANO ROLANDO ANDRADE est né à Buenos Aires en 1973. Il est écrivain, poète, traducteur et journaliste. Il a publié Los viajes de Rimbaud (Les Voyages de Rimbaud), Editorial Vinciguerra, 1996, Poesía Beat (Poésie Beat), Buenos Aires Poetry, 2017 et Canciones de los Mares del Sur (Chansons des Mers du Sud), Buenos Aires Poetry, 2018. Lire les « Chansons des mers du sud », traduites par Christophe Manon et l’auteur.

ALAIN ANDREUCCI est né en 1955. Nombreuses publications en revue. Il est l’auteur d’une dizaine de livres de poésie dont Le moins du monde (La Lettre volée, 1er trimestre 2022). Lire « Ni nager (extrait) »

CAROLINE ANDRIOT-SAILLANT est née en 1972. Elle a notamment édité avec Hadrien France-Lanord les entretiens de Dominique Fourcade, Improvisations et arrangements (POL, 2018). Lire « Des livres d’éclairs »

PHILIPPE ANNOCQUE est né en 1963. Il est notamment l’auteur d’Une affaire de regard (Seuil, 2001) et Seule la nuit tombe dans ses bras (Quidam, 2018). Lire « Trois ductions de Koubla Khan »

GUILLAUME ARTOUS-BOUVET est né en 1979. Il vit à Lyon. Il est l’auteur de L’Hermétique du sujet (Hermann, 2015) et Neuvaine (Littérature mineure, 2017). Lire « Triptyque », « Route perdue », « Fungi de Yuggoth » ou « La Divulgue »

PATRICK AUTRÉAUX est né en 1968. Il vit aux États-Unis. Il est notamment l’auteur de Dans la vallée des larmes (Gallimard, 2009) et Pussyboy (Verdier, 2021). Lire « Cinq poèmes ».

AUXEMÉRY est né en 1947. Il est notamment l’auteur de Parafe et de Failles / traces (Flammarion, 1995, 2017), et le traducteur d’Olson, Pound, Reznikoff, etc. Lire sa traduction d Ezra Pound, « L’invention de la poésie chinoise » et sa traduction de « Hélène en Égypte » de H. D.

B

BAI JUYI (772 – 846) était un poète chinois, l’un des plus importants de la dynastie Tang. Lire la traduction des « Regrets » par Martin Bombled

FRÉDÉRIC BANCEL est enseignant en Lettres Modernes et Français Langue Seconde, chargé de cours à l’université Jean Monnet en Littérature Française, collaborateur de la revue De(s)générations pour laquelle il a co-dirigé le numéro dédié aux « pédagogies émancipatrices ». Également co-fondateur d’une petite maison d’éditions: ChicheCapon.

JOËL BAQUÉ est né en 1963. Il est notamment l’auteur de La mer c’est rien du tout et La fonte des glaces (P.O.L. 2017 et 2018). Lire « Buse »

ELIZABETH BARRETT BROWNING (1806-1861) était une poète majeure de l’Angleterre victorienne. Elle est notamment l’autrice des Sonnets portugais et d’Aurora Leigh (lire dans la traduction de Pierre Vinclair).

RIM BATTAL est née en 1987. Elle est notamment l’auteure de Latex (LansKine, 2017) et Les quatrains de l’all inclusive (Le Castor Astral, 2021). Lire son poème à trous.

SANDRA BEASLEY est née en 1980. Elle est américaine. Elle a notamment publié Theories of Falling (New Issues, 2008) et I Was the Jukebox, (W.W. Norton, 2010). Lire « Cinq poèmes » ; « Cinq (autres) poèmes »« Trois poèmes »

ANNE-MARIE BEECKMAN est née en 1952. Elle vit dans le Lot. Elle a notamment publié Diane et les tiges du ciel (Al Manar, 2014) et L’Amante érectile (Pierre Mainard, 2017). Lire « Le Coquelicot appétissant »

PAUL BÉHERGÉ a publié un roman (Les Nougats, Buchet/Chastel, 2018), ainsi que des nouvelles et de la poésie dans plusieurs revues (REVU, Cockpit, Infusion, etc.) et maisons d’édition (éditions Lunatique). Lire « Le banc de la schôle ». Lire sa traduction de la « Lettre aux amis » de Leontia Flynn.

JEAN-YVES BÉRIOU est né en 1948. Il vit à Barcelone. Il est notamment l’auteur de L’Emportement des choses (L’Escampette, 2010). Traducteur de l’espagnol et de l’anglais, il a composé l’anthologie Moi, faucon sur la falaise : Poésie irlandaise ancienne (VIe-XIIe siècle) (L’Escampette, 2017). Lire « L’Absolu, son nom »

SEREINE BERLOTTIER est née en 1971. Membre du comité de rédaction de remue.net, elle a notamment publié Nu précipité dans le vide (Fayard,  et Avec Kafka, cœur intranquille (NOUS,

JOHN BERRYMAN (1914-1972) était l’un des poètes américains les plus singuliers de la deuxième moitié du XXème siècle. On considère habituellement que son œuvre a sa place dans la ‘confessional poetry‘ aux côtés de celles de Robert Lowell, Anne Sexton ou Sylvia Plath. Il est notamment l’auteur des 77 Dream Songs (Farrar, Straus & Giroux, 1964) et des Berryman’s Sonnets (Farrar, Straus & Giroux, 1967). Lire « Chants rêvés » traduit par Sabine Huynh.

ÉTIENNE BESSE est né en 1983. Il vit à Paris. Il a publié des articles sur les sites Actu Philosophia et Implications philosophiques. Lire « Tarn tentation – absolution ».

PATRICK BEURARD-VALDOYE est né en 1956. Il vit à Paris. Il est notamment l’auteur des  volumes du « Cycle des exils » (dont Le narré des îles Schwitters, Al Dante, 2007 et Gadjo-Migrandt, Flammarion, 2014). Lire « Myster Artaud of Aran » et « Talk de Master Buys à Tolka »

DAMIEN BIANCO est né en 1982. Il vit en banlieue de Lille. Lire « Rautour »

ALEXANDRE BILLON est né en 1976. Philosophe, romancier et poète, il a notamment publié Lettres d’une île (P.i.sage intérieur, prix des découvreurs 2019, finaliste prix révélation SGDL) et Comptines de l’inexistence, Gros Textes).

ELIZABETH BISHOP (1911-1979), était une poétesse américaine. Lauréate du prix Pulitzer de poésie en 1956, elle a notamment publié North & South (Houghton Mifflin, 1946) et Geography III, (Farrar, Straus and Giroux, 1976).

WILLIAM BLAKE (1757-1827) était un poète et un peintre anglais. Il est notamment l’auteur du Mariage du ciel et de l’enfer (1794) et de Milton (1811). Lire « Le Voyageur mental » dans la traduction de Julien Starck.

PHILIPPE BLANCHON est né en 1967. Poète, traducteur, critique et éditeur, il est notamment l’auteur du cycle des Motets (La Nerthe, 2015). Lire « Le poème long »

CÉCILE BOCIANOWSKI est née en 1983. Elle a traduit Notre Classe de Tadeusz Słobodzianek, Furie de Grażyna Plebanek et Nourrir la pierre de Bronka Nowicka. Elle enseigne à l’université à Bruxelles. Lire « Nourrir la pierre » : le premier épisode et le 2ème épisode

ANTOINE BOISCLAIR vit à Montréal. Aux Éditions du Noroît, il a fait paraître deux recueils de poèmes, Solastalgie (2019) et Le bruissement des possibles (2012), ainsi qu’un essai consacré à la poésie contemporaine : Un poème au milieu du bruit (2021).

MARTIN BOMBLED est né en 1979. Il vit en savoie. Lire sa traduction des « Regrets » de Bai Juyi.

BRICE BONFANTI, né Frigau à Avignon en 1978, est l’auteur de Chants d’utopie, dont neuf cycles de neuf chants ont été annoncés. Les deux premiers sont parus en 2017 et 2019 aux éditions Sens & Tonka. Lire « Stanisław Przybyszewski » et « Blanca & Arnaultz ».

FLORA BONFANTI est née en 1987. Elle est l’auteur de Lieux exemplaires (Unes, 2018). Lire « Note sur l’écoute » 

ALESSANDRO BOSETTI est né à Milan en 1973.  Compositeur et artiste sonore, il est l’auteur d’un vaste corpus d’œuvres électroacoustiques et de compositions texte-son, notamment pour des institutions telles que WDR Studio Akustische Kunst, la DeutschlandRadio ou encore le GRM. Lire « Des êtres sonores » et  « Pour une mnémotechnique sonore » 

JEAN-DANIEL BOTTA est né en 1970. Il vit en pays d’Othe. Musicien, il participe au label Le Saule. Il a enregistré « Dévotion pour la Petite Chameau », « Practice Chanter » avec Léonore Boulanger. Lire  « La bouche         c’est l’éléphant qui te la tire dans la tête » et, avec Laurent Albarracin, « La Boîte à proverbes »

STÉPHANE BOUQUET est né en 1967. Scénariste, poète et traducteur, il est notamment l’auteur de Nos Amériques (Champ Vallon, 2007) et la Cité de paroles (José Corti, 2018). Lire « Un art du flux ». Lire son poème à trous.

GORKA BOURDET-GOBIN  est né en 1993. Il vit à Montignac-Lascaux (Dordogne). Lire « Le Cancre de Clara »

JULIEN BOUTONNIER est né en 1977. Il vit à Toulouse. Il est l’auteur de M.E.R.E (Publie.net, 2018) et Les Os rêvent (Dernier Télégramme, 2022). Lire « Des ares pour la joie », « Le grand hasard légendaire «  ou « Un savoir réel »

ANTOINE BREA est né en 1975. Il est notamment l’auteur de Méduses (Le Quartanier, 2007) et Récit d’un avocat (Le Seuil, 2017). Lire « L’Enfer de Dante en vulgaire parlure ».

JULIAN TALAMANTEZ BROLASKI (USA) est notamment l’auteur de gowanus atropolis (Ugly Duckling Presse, 2011), et Of Mongrelitude (Wave Books, 2017), et coéditeur de NO GENDER : Reflections on the Life & Work of kari edwards (Litmus Press/Belladonna Books, 2009). Lire « 6 poèmes ».

PIERRE-JULIEN BRUNET est né en 1976. Il vit dans le Vaucluse. Il a publié l’anthologie Roanne, regards d’écrivains (PU de Saint-Étienne, 2018) et À pied d’œuvre (Orbisterre, 2018). Lire « Trois fois rien »

FRANCO BUFFONI (né en 1948) est poète, traducteur (notamment de Keats, Coleridge, Yeats ou Heaney), et dirige la revue Testo a fronte. On peut lire, traduit en français, Adidas (Créaphis éditions, 1995) et Depuis que la mort va (Alidades, 2011). Lire « La Linea del cielo »

C

DANIEL CABANIS est né en 1956. Il vit à Paris extra-muros (Ivry sur Seine). Il est notamment l’auteur de Trente-six nulles de salon (publie.net/Théâtre du Rond-Point) et de nombreux pense-bêtes idiots. Lire  « Tutoiements »

MARIA GRAZIA CALANDRONE (née en 1964) est une poétesse italienne. Elle est notamment l’autrice de Giardino della gioia (Arnoldo Mondadori Editore 2019) dont on peut lire sur Catastrophes la traduction d’un extrait par Guillaume Condello.

MURIEL CAMAC est née en 1971. Elle vit en Seine-Saint-Denis. Elle est l’auteur de Regarder vivre (éditions N&B, 2016), et En direction de l’ouest (éditions Le Citron Gare, 2019). Lire « La trouver »

ROMAIN CANDUSSO est né en 1990. Il vit à Annecy. Il a publié des textes dans La Vie Manifeste, Sitaudis et la revue PLI (n°9 et 10). Lire « L’Entremoi ». Lire sa traduction de « Un poème pour l’œil, un poème pour l’ouïe » de Nathaniel Mackey.

FABRICE CARAVACA est né en 1977. Il vit à Limoges. Il est l’auteur de La Vie (Les Fondeurs de brique, 2010) et La Falaise (Aencrages & co, 2014). Il dirige les éditions Dernier Télégramme. Lire « Planète plate ».

LÉNAÏG CARIOU est née en 1993. Initiatrice du Festival Poet.e.s.s.e.s, co-fondatrice la revue Point de chute, elle traduit de la poésie états-unienne en français avec le Collectif Connexion Limitée / Limited Connection (Mónica de la Torre, The Happy End, Joca Seria, 2022 ; Eleni Sikelianos, Ce que j’ai connu, L’usage, 2023). Elle prépare également une thèse sur Emmanuel Hocquard et Orange Export Ltd. Ses poèmes paraissent en revues.

GÉRARD CARTIER est né en 1949. Il est notamment l’auteur de Le désert et le monde (Flammarion, 1997) et L’Ultime Thulé (Flammarion, 2018). Lire « La Grammaire naturelle ».

PATRIZIA CAVALLI (1947-2022) était une poétesse italienne. Autrice d’une thèse consacrée à l’esthétique de la musique, elle était également traductrice, notamment de Molière et Shakespeare. En 2006, elle a obtenu le prix international de poésie Pier Paolo Pasolini. Lire « Toujours vouloir comprendre »

STÉPHANE CHAO est né en 1974. Il vit à Rio de Janeiro. Il a publié des textes dans de nombreuses revues au Brésil et en France. Lire sa traduction de Felipe Franco Munhoz, « Identités »

ANNE-JAMES CHATON est un écrivain français et performeur, né à Besançon en 1970. Il a notamment fait paraître Décade, avec Andy Moor et Alva Noto (label Raster Noton, 2012) et Vie et mort de l’homme qui tua John F. Kennedy (P.O.L., 2020). Lire « Les Russes » et « J’entends l’écriture d’une façon extensive », entretien avec Gaëlle Théval.

WENDY CHEN est une poétesse américaine, auteure d’Unearthings (Tavern Books). Lire « Trois poèmes »,  et « Les Fantômes » dans la traduction de Geoffrey Pauly.

ALAIN CHEVRIER est né en 1948. Il vit à Rouen. Il a notamment publié les 7 volumes de Couacs (Éditions des Vanneaux, 2014-2021) et 68 + 1 limericks (L’Éthernité, 2022). Lire « Mort d’un père »

CHRISTINE CHIA est née en 1979. Elle vit à Singapour. Elle est l’auteur de The Law of Second Marriages (Math Paper Press, 2011) et Separation: A History (Ethos Books, 2014). Lire la traduction de « La Loi des remariages »

AMANDA CHONG est avocate. Elle vit à Singapour. Elle est l’auteur de Professions (Math Paper Press, 2016). Lire « Une anatomie amoureuse »

IVAR CH’VAVAR est né en 1951. Il vit à Amiens. Il est notamment l’auteur de Le Caret (Les Vanneaux, 2014) et  Cadavre grand m’a raconté, 3e éd. (Le Corridor bleu, 2015). Lire « Ajustement »

WILLIAM CLIFF est né en 1940. Il vit en Belgique. Il est notamment l’auteur d’Autobiographie (réed. La Table ronde, 2009) et Matières fermées (La Table ronde, 2018). Lire « Cigarettes »

SANDRINE CNUDDE a été paysagiste, construit ses livres comme des jardins où l’écriture dialogue avec la photographie à la suite de ses voyages à pied. Elle est l’autrice notamment de Habiter l’aube (Tarabuste)  et La constellation de la sandale (LansKine). Elle créé Vinaigrette en 2020, une micro revue de poésie et photographie.

GUILLAUME CONDELLO est né en 1978. Il vit dans la banlieue parisienne. Il est notamment l’auteur de Les Travaux et les jours (Dernier Télégramme, 2012) et Ascension  (Le Corridor bleu, 2018). Lire « Tout est normal ».

GUILLAUME CONTRÉ est né en 1979. Traducteur de l’espagnol et de l’anglais, il est critique au Matricule des anges et dans des revues hispanophones. Il est l’auteur de Discernement (Louise Bottu, 2018 et en espagnol chez Pre-Textos, à paraître). Lire sa traduction des « Poésies » d’Osvaldo Lamborghini.

JOËL CORNUAULT a dernièrement publié André Breton et sa malle d’aurores (Pierre Mainard éditeur) et Les Grandes Soifs (Le Cadran ligné). Il anime les éditions Librairie La Brèche, éditions et la revue Des Pays habitables. Lire « Kenneth Rexroth subjectivement considéré »

MARINE CORNUET réside aux Etats-Unis. Traductrice de l’anglais, elle est aussi poétesse et a publié en anglais Keeping the Chaff and the Wheat (Unsolicited Press, 2018). Lire sa traduction de Kaveh Akbar « Quatre poèmes », Monica Youn, « Étude de deux personnages (Pasiphaé / Sado) » et Cynthia Manick, « Cinq poèmes »

MARIA CORVOCANE est née en 1967. Elle vit et travaille à Marseille. Voir « Motifs sans nom »

EDUARDO C. CORRAL vit à New York. Il a publié Slow Lightning (Yale University Press, 2012). Lire « Testament griffonné sur un bidon d’eau ».

FRANÇOIS COUDRAY est né en 1977. Il a notamment publié une montagne et l’Enfant de la falaise (L’Harmattan, 2014 et 2018). Lire sa traduction de Rodrigo dela Peña Jr, « Soif »

JEAN-PATRICE COURTOIS est né en 1954. Il est notamment l’auteur de Les Jungles plates et Théorèmes de la nature (NOUS, 2010 et 2017). Lire « L’élan de la phrase » et « Trois poèmes »

ROLAND CRASTES DE PAULET a traduit Australie de Jan Wagner (Ilador, 2022), en compagnie d’Axel Wiegandt. Lire leur traduction de « Sauvage » de Daniela Danz.

ALEXANDRE CURLET est un artiste et poète belge. Il est l’auteur de Butterfield (L’Extrême contemporain, 2022). Lire son « hommage à Pierre Alferi ».

D

GRÉGOIRE DAMON est né en 1985. Il a notamment publié Fast-food (Buchet-Chastel, 2018) et Rouler des pelles (Vanloo, 2022).

DANIELA DANZ est une poète, essayiste et traductriceallemande née en 1976. Son livre Sauvage,  Wildniß en allemand, est paru en 2020. Lire « Sauvage ».

AURÉLIA DECLERCQ est née en 1993 à Bruxelles et vit à Paris. Elle est l’autrice de poèmes et de textes théoriques. Elle a publié Rikiki (L’Attente, 2021). Lire son « hommage à Pierre Alferi »

RODRIGO DELA PEÑA JR. est un poète philippin d’expression anglaise, habitant à Singapour. Il a publié Aria and Trumpet Flourish (Math Paper Press, 2018). Lire  « Soif »

LUCIE DELPIERRE est née en 1990 dans le Tarn-et-Garonne. Elle habite à Toulouse.

JACQUES DEMARCQ est né en 1946. Traducteur de maints ouvrages d’e.e. cummings, il est notamment l’auteur des Zozios (NOUS, 2008) et d’Avant-taire, roman en vers (NOUS, 2013). Lire « sept sonnets ».

LAURENT DEMOULIN est né en 1966. Il vit à Liège (Belgique). Il a notamment publié Robinson (Gallimard, 2016) et Poésie (presque) incomplète (L’Herbe qui tremble, 2018). Lire « Deux sonnets »

PHILIPPE DENIS (1947-2021) était poète et traducteur. Il a notamment publié Chemins faisant et Inventions (Le Bruit du temps, 2019, 2021). Lire notre hommage.

ELKE DE RIJCKE est une auteure bilingue (français-néerlandais). Elle a publié dans le domaine de la poésie, de la traduction et de l’essai. Elle a notamment publié L’Expérience poétique dans l’œuvre d’André du Bouchet (La Lettre volée, 2013) et Et puis soudain, il carillonne (Lanksine, 2023). Lire Paradisiaca.

CHRISTIAN DÉSAGULIER est né en 1957 et vit en Normandie. Il codirige avec Julia Tabakhova la revue TOUTE LA LIRE et a notamment publié L’Almanach des Muses (Terracol, 2009). Lire « Code Fâ »

AURELIO DIAZ RONDA est né en 1966. Il vit à Toulouse. Il a traduit Pablo Katchadjian, Leopoldo María Panero, Huilo Ruales Hualca… Il est l’auteur, sous un autre nom, d’ouvrages parus aux éditions Le Cadran ligné, l’Umbo ou Le Grand os, qu’il dirige. Lire sa traduction de « Regardez vers Domsaar » de Leónidas Lamborghini.

ALEXANDER DICKOW est né en 1979. Il vit en Virginie (USA). Il est notamment l’auteur de Caramboles (Argol, 2008) et Rhapsodie curieuse (diospyros kaki) (Louise Bottu, 2017). Lire « Dèze le mécréant » et « Déblais »

YVES DI MANNO est né en 1954. Poète, traducteur, critique et éditeur, il est notamment l’auteur d’Objets d’Amérique (José Corti, 2009) et Champs (réed. Flammarion, 2014). Lire « Choses qui gagnent à être lues »

OLIVIER DOMERG est né en 1963. Il a publié en 2018 les trois volets de La condition du même : La Sainte-Victoire de trois-quarts (éd. La Lettre Volée), Onze tableaux sauvés du zoo (l’Atelier de l’agneau éditeur) et Le temps fait rage (Le Bleu du ciel). Lire « Le Manscrit »

JOHN DONNE, (1572-1631), est un poète et prédicateur anglais du règne de Jacques Ier, considéré comme le chef de file de la poésie métaphysique. Lire « Saints sonnets » traduits par Pierre Vinclair

Hilda DOOLITTLE, connue sous sa signature H.D. était une romancière et poétesse américaine (1886-1961). Les éditions José Corti ont notamment publié sa Trilogie (trad. B. Hoepffner, 2011) et Hélène en Égypte (trad. Auxeméry, 2022). Lire « Hélène en Égypte » traduit par Auxeméry

SUZANNE DOPPELT est née en 1956. Fondatrice et directrice, en collaboration avec Pierre Alféri, de la revue Détail, elle est également membre de la rédaction de Vacarme. Elle est notamment l’autrice de Rien à cette magie et Meta donna (P.O.L, 2018 et 2020). Lire « un spectre à ressorts » et « Suzanne au bain____Le Tintoret »

ARIANE DREYFUS est née en 1958. Elle a notamment publié Une histoire passera ici (Flammarion, 1999) et Le Dernier livre des enfants (Flammarion, 2016). Lire « Sophie ou la vie élastique ».

HENRI DROGUET est né en 1944 à Cherbourg. Il a publié une quinzaine de livres,  en majorité des recueils de poésie, pour la plupart aux Éditions Gallimard. Derniers titres parus : Désordre du jour (Gallimard), Faisez pas les cons ! (Fario), Grandeur nature (Rehauts). Lire « Trois poèmes »

FRÉDÉRIC DUMOND est né en 1967. Artiste et auteur, il vit en Lozère Sud et a notamment publié des livres aux éditions de l’attente. Lire « erre »

E

JEAN-LUC ESCOUBAS est né en 1954. Il vit à Paris. Il est l’auteur de Survol: Essai sur le voyage (L’Harmattan, 2017). Lire « L’Impossibilité d’écrire »

CHRISTOPHE ESNAULT a publié des livres chez Les Doigts dans la prose et Tinbad. Il a créé Le Manque avec Lionel Fondeville, projet littéraire, musical et cinématographique. Lire « Chacun donne son corps à »

F

MARIE FABRE vit et travaille comme enseignante-chercheuse à Lyon. Traductrice de Rosselli et Pasolini chez Ypsilon, Vittorini chez NOUS, elle publie en 2019 un premier recueil aux éditions l’Arachnoïde. Lire « Le hobby du journal »

FABRICE FARRE est né en 1966. Il a notamment publié La Figure des choses (Henry, 2014) et Inflexion (Rafael de Surtis, 2018). Lire « Avant d’apparaître »

DANIÈLE FAUGERAS vit dans le Gard. Elle partage son activité entre écriture (œuvre poétique complète à paraître en 2021 sous le titre Opus incertum, éd. érès), traduction et édition (elle codirige avec Pascale Janot la collection Po&Psy aux éditions érès). Lire « Passages vibrants » (extraits)

EUGÉNIE FAVRE est née en 1976. Elle a publié Ana-Viola (Le corridor bleu, « Collection S!NG », 2022) et Suites Tuoni (Flammarion, 2023).

MICHÈLE FINCK est née en 1960. Elle s’intéresse notamment au rapport de la poésie aux autres arts. Elle a récemment publié Connaissance par les larmes (Arfuyen, 2017, Prix Max Jacob 2018) et Sur un piano de paille, Variations Goldberg avec cri (Arfuyen, 2020). Lire « Catastrophe dans la tonalité »

LEONTIA FLYNN est née en 1974. Elle vit en Irlande du Nord. Elle est notamment l’autrice de Profit and Loss (Cape, 2011) et The Radio (Cape, 2017). Lire la « Lettre aux amis » traduite par Paul Béhergé

LAURENT FOURCAUT, né en 1950, vit entre Paris et le Cotentin. Il est notamment l’auteur de En attendant la fin du moi (Bérénice, 2010), et Or le réel est là… (Le Temps des cerises, 2017). Il est rédacteur en chef de la revue de poésie Place de la Sorbonne. Lire « Suite portugaise » : A. « Porto » et B. « Lisbonne »

AURÉLIE FOGLIA est née en 1976. Elle vit à Paris. Elle est notamment l’auteur de Gens de peine (NOUS, 2014) et Grand-Monde (José Corti, 2018). Lire « Lirisme »

FRÉDÉRIC FORTE est né en 1973. Il vit à Paris. Poète et membre de l’Oulipo, il a publié notamment Dire ouf (P.O.L, 2016) et Opéras-minute (TH.TY., 2017, 2de éd.). Lire « Le Sentiment général »

REYNALD FREUDIGER est un écrivain suisse de langue française né en 1979, auteur entre autres d’Ángeles (L’Aire, 2011, Prix du Roman des Romands), d’Une brève histoire de la littérature mondiale (L’Aire, 2018) et d’une Vanité (L’Aire, 2022). Lire « Hommages hétéronymes à Cesário Verde » et sa traduction du « Sentiment d’un Occidental »

ROMAIN FREZZATO est né en 1985. Poète, enseignant, chercheur, il est l’auteur de Comme un david aux testicules tombés (La Crypte, 2023) et Monde minime (L’Atelier Contemporain, oct. 2024). Lire « Carnet de bal d’un courtisan »

RÉMI FROGER est né en 1956. Il a notamment publié Chutes, essais, trafics et Planches (P.O.L. 2003 et 2016). Lire « Des tas de saisons »

JONAS FORTIER est né au Canada, à Tiohti:áke (Montréal). Il co-dirige la revue de poésie Tantôt, établie dans la même ville. Ses recueils de poésie sont publiés au Québec, chez L’Oie de Cravan Éditeur, (Chansons transparentes, 2019; Courbure de la terre, 2022). Il vit à Berlin. Lire « Unica »

PHILIPPE FUMERY est né en 1955. Il vit sur le littoral dunkerquois. Il a publié en 2016 Lune Douleur aux éditions Henry, et La vallée des Ammeln aux éditions l’Arbre à Paroles. Lire « Partance ».

ROMAIN FUSTIER est né en 1977 à Clermont-Ferrand. Il vit à Montluçon, où il anime, avec Amandine Marembert, la revue & les éditions « Contre-allées ». Il a publié récemment Bois de peu de poids (vol. 1 & 2) aux éditions Lanskine. Lire « terre-mer ».

G

FANNY GARIN est née en 1988. Elle vit à Paris. Elle s’occupe de la revue en ligne Territoires sauriens. Lire « Accents fantômes ».

VIRGINIE GAUTIER est née en 1969. Co-dirige la collection L’esquif / poésie chez Publie.net, elle a notamment publié Marcher dans Londres en suivant le plan du Caire (Publie.net, 2014) et Vers les terres vagues. Approche de la zone à défendre (NOUS, 2022). Lire « Lacs »

BERTRAND GAYDON est né en 1966 et habite Paris. Il a publié quelques poèmes et nouvelles dans différentes revues (Décharge, Mots à Maux, Terre à Ciel, Récit-page, Brèves, Rue Saint-Ambroise, Harfang).

IRÈNE GAYRAUD est née en 1984. Elle vit à Montreuil. Elle est l’auteur de Voltes (Al Manar, 2016) et traductrice de Dino Campana, Chants orphiques et autres poèmes (Points poésie, 2016). Lire sa traduction de « Tala »

GEORGES-LÉONORE est né en 1993. Il vit à Bordeaux. Lire « La pédagogie noire »

MARIE-ANDRÉE GILL est une poète innue et québécoise née en 1986 dans la communauté de Mashteuiatsh, dans la région du Saguenay, au Québec. Elle est notamment l’autrice de Béante (La Peuplade, 2015) et Chauffer le dehors (La Peuplade, 2019). Lire « Céline Kushpu »

NIKKI GIOVANNI est née en 1943. Elle vit aux USA. Elle est notamment l’auteur de The Women and the Men (Harper Perennial, 1975) et A Good Cry: What We Learn From Tears and Laughter (William Morrow, 2017). Lire « Les lois du mouvement » dans la traduction de Sabine Huynh

LILIANE GIRAUDON est née en 1946. Elle est notamment l’auteur de La Poétesse et L’Amour est plus froid que le lac (P.O.L., 2009 et 2016). Lire « Ce qui s’affiche les nuits où tu n’as pas pu dormir ».

PIERRE-MARTIN GODIN est né deux fois, en 1968 puis en 1982. Il vit ici et là, et publie des livres sous deux autres noms.

LAURINE GOUDROYE est née en 1982. Elle habite à Thiernu, dans l’Aisne. Elle est l’autrice de l’Abribus, publié dans Ivar Ch’Vavar et camarades, Cadavre grand m’a raconté (Le corridor bleu / Lurlure, 2015).

BASTIEN GOURSAUD est né en 1989. Il vit à Paris et enseigne la littérature anglophone et la traduction à l’université de Créteil. Il est l’auteur de plusieurs articles sur la poésie britannique contemporaine. Lire sa traduction de « Mémorial » d’Alice Oswald.

LUC DE GOUSTINE est né en 1938 ; il vit en Limousin depuis 1971. Théâtre, TV, radio ; traductions anglais, allemand, occitan. Auteur d’histoire, romans, essais et poésie. Lire sa traduction de Moine de Montaudon, « Chansons »

MICHAŁ GRABOWSKI est né en 1989. Traducteur, il publie des poètes polonais contemporains (en collaboration avec Clément Llobet et Blaise Guinin) dans les revues françaises et des poètes contemporains étrangers en Pologne (Adonis, Ben Clark, Cécile Coulon). Lire sa traduction de « Nocturama et autres poèmes » de Maciej Topolski.

W. S. GRAHAM (1918-1986) était un poète écossais. Les Dialogues obscurs, poèmes choisis ont notamment été traduits en français par Anne-Sylvie Homassel et Blandine Longre (Black Herald Press, 2013). Lire « À quelle fin le langage nous manie-t-il ? »

HÉLÈNE GRIMAUD est née en 1962 à Lyon. Elle vit à Forcalquier. Elle fait partie de Rien avec Esther Salmona et Juliette Penblanc. Elle a publié des textes en revue. Lire « Tentatives d’apparition de la forêt en soi ».

H

MARILYN HACKER est née en 1942. Américaine, elle vit aujourd’hui à Paris. Elle est auteure d’une quinzaine de recueils, dont Blazons (Carcanet, U.K., 2019) et Calligraphies (Norton, U.S., 2023) traductrice d’une vingtaine de livres de poètes français et francophones, dont The Water People, de Vénus Khoury-Ghata (The Poetry Translation Centre, U.K., 2022), et That Light, All At Once, de Jean-Paul de Dadelsen (Yale University Press, U.S., 2020). Une anthologie de ses œuvres, traduite en français par Claire Malroux, est parue à la Différence sous le titre La Rue palimpseste en 2004. Lire « Montpeyroux » traduit par Pierre Vinclair

JEAN-BAPTISTE HAPPE est né en 1981. Il vit près de Lyon. Il est notamment l’auteur de Milieu de gamme (Le Pédalo Ivre, 2018) et de Cavales (Hochroth, 2013). Lire « Directement, etc. »

LESLIE HARRISON vit aux États-Unis. Elle est l’auteur de Displacement (2009), et The Book of Endings (2017). Lire la traduction de « Trois poèmes ».

DAVID HARSENT est né en 1942. Il vit en Angleterre. Il est notamment l’auteur de Legion et Fire Songs (Faber & Faber, 2005 et 2014), pour lequel il a reçu le T. S. Eliot Prize for Poetry. Lire « Chantait le rat ».

TERRANCE HAYES est né en 1971. Il vit en Pennsylvanie. Il est notamment l’auteur de Hip Logic et American Sonnets fort My Past and Future Assassin (Penguin Books, 2002 et 2018). Lire « Sonnets américains »

A. C. HELLO vit à Paris. Elle est l’auteur de Paradis remis à neuf (Fissile, 2014) et Naissance de la Gueule (Al Dante, 2015). Lire « Une seconde »

DÉBORAH HEISSLER est née en 1976. Elle est notamment l’auteur de Comme un morceau de nuit, découpé dans son étoffe (Cheyne, 2010, Prix Yvan Goll) et Sorrowful Songs (Æncrages & Co, 2015). Lire sa traduction de Theophilus Kwek, « Villes invisibles »

HIPPOLYTE HENTGEN est un duo d’artistes. Il est composé de Gaëlle Hippolyte et Lina Hentgen, respectivement nées en 1977 et 1980. Elles vivent et travaillent à Paris. Regarder « 再開 »

CÉCILE A. HOLDBAN est née en 1974. Poétesse, peintre et traductrice, elle a notamment publié Ciel passager (L’Échappée belle, 2012) et Osselets (Le Cadran ligné, 2023). Elle s’occupe de la revue « Ce qui reste ». Lire « L’An Un »

ANNE-SYLVIE HOMASSEL est traductrice de l’anglais au français et auteure de quelques fictions sous le nom d’Anne-Sylvie Salzman. Lire sa traduction avec S. Martin de « À quelle fin le langage nous manie-t-il ? » de W.S. Graham

HORACE (en latin Quintus Horatius Flaccus) était un poète latin né le 8 décembre 65 av. J.-C. à Vénouse dans le sud de l’Italie et mort le 27 novembre 8 av. J.-C. à Rome. Il est notamment l’auteur de Satires, d’Épîtres et d’Odes.

DAVID HUGUET est né en 1977. Il vit à Lille. Il est notamment l’auteur d’Orage métis (Fissile, 2016) et Entre autres choses nerveuses (Pariah, 2018). Lire « Le mal essor »

ISHION HUTCHINSON est jamaïcain. Il est l’auteur de Far District: Poems (2010) et House of Lords and Commons (2016), qui a reçu le ‘National Book Critics Circle Award for poetry’. Lire « Trois poèmes ».

SABINE HUYNH est née en 1972. Elle vit à Tel Aviv. Elle est notamment l’auteur de Kvar lo (Æncrages & Co, 2016, Prix du CoPo 2017) et de Parler peau (Æncrages & Co, 2019). Lire son essai « Traduire Anne Sexton. ‘Et tout cela n’est que métaphore’ ». Lire ses traductions de Rodger Kamenetz, « Allen Ginsberg pardonne à Ezra Pound de la part des juifs » et « Le ‘juif’ avec un j minuscule » ; de Sarah Wetzel, « Mon premier visage » et « Caresse de brume » de Robert Kelly, « Dissimulé sous la lumière » et « Marcher jusqu’à Auschwitz », de Nikki Giovanni, « Les lois du mouvement » ; d’Adam Zagajewski, « Pour aller à Lvov » ; « Chants rêvés » de John Berryman ;  « De la vie (études) » de Robert Lowell.

I

LOUIS IMBERT est né en 1982. Journaliste, correspondant du Monde à Jérusalem, il a travaillé auparavant en Iran, en Asie centrale et au Proche-Orient. Il a publié Faces (Publie.net, 2011). « Permettez, guerres lointaines, que je ramène des fleurs à la maison »

JOSHUA IP est né en 1982. Il vit à Singapour. Il est notamment l’auteur de Sonnets from the Singlish (Math Paper Press, 2012 — Singapore Literature Prize) et making love with scrabble tiles (Math Paper Press, 2014). Lire « Ici et là ».

J

EMMANUÈLE JAWAD est née en 1967. Elle vit à Paris. Elle est notamment l’auteur d’En vigilance extérieure et [carnets de murs] (LansKine, 2016 et 2018). Lire « Avec les images photographiques et filmiques »

MAUD JOIRET est née en 1986 à Bruxelles. Elle a publié Cobalt (Tétras Lyre, 2019) et Jerk (L’arbre de Diane, 2022). Lire « Horloges »

PIERRE JORIS est né en 1946. Poète américano-luxembourgeois, éditeur, traducteur, essayiste, il est l’auteur de Poasis : Selected Poems, 1986-1999 (Wesleyan University Press, . Lire « 5 poèmes » traduits par Florent Toniello.

K

RODGER KAMENETZ est né en 1950. Il vit à la Nouvelle-Orléans. Il est notamment l’auteur de The Jew in the Lotus (Harper, 1994 ; traduit de l’anglais par Bernard Cohen : Le juif dans le lotus : des rabbins chez les lamas, Calmann-Levy, 1997) et de Yonder (Lavender Ink, 2019). Lire « Allen Ginsberg pardonne à Ezra Pound de la part des juifs » et « Le ‘juif’ avec un j minuscule »

ILYA KAMINSKY est né en 1977 à Odessa (Ukraine). Il vit à San Diego (USA). Il est notamment l’auteur de Dancing in Odessa (Tupelo Press, 2004), et de « Deaf Republic », les fragments d’un manuscrit inachevé parus dans Poetry en 2009. Lire « Bombardement à 9h du matin »

CLÉMENT KALSA est né en 1990. Il vit à Paris et Palerme. Lire « mainmorte »

ROBERT KELLY est né en 1935 aux USA. Il est notamment l’auteur de The Time of Voice (Black Sparrow Press, 1998) et Leaflight (Metambesen, 2020). Lire « Marcher jusqu’à Auschwitz » et « Caresse de brume » et, avec les photographies de Charlotte Mandell, « Dissimulé sous la lumière », le tout traduit par Sabine Huynh.

SÉBASTIEN KÉREL est né en 1975. Il vit en Bretagne. Il a notamment publié Une maison à l’ouest d’un peu près tout (Riveneuve, 2010). Lire « Le destin de l’empire des Ming »

ANAMA KOTLARVSKY a étudié la philosophie à l’Ecole Normale Supérieure. Lire sa traduction de « Toujours vouloir comprendre » de Patrizia Cavalli.

GEROUR KRISTNY est née en 1970 à Reykjavik (Islande). Elle a publié des romans, des contes, des livres pour enfants et des livres de poésie. Lire « Urta » traduit par Florent Toniello.

THEOPHILUS KWEK est né en 1994. Il vit à Singapour. Il est notamment l’auteur de Circle Line (Math Paper Press, 2013) et Giving Ground (Ethos Books, 2016). Lire « Villes invisibles »

GRZEGORZ KWIATKOWKSI (1984) habite à Gdansk. Il a publié six livres de poèmes. Joies, traduit du polonais par Zbigniew Naliwajek et préfacé par Claude Mouchard, paraît en 2022 dans la collection « Centrale » de poésie centre-européenne lancée par Guillaume Métayer à La Rumeur libre. Lire « Arrachés » traduit par Zbigniew Naliwajek.

L

FRÉDÉRIC LAÉ est né en 1978 à Brest. Il a participé aux revues Ce qui secret, Du nerf !, remue.net, RIP et a publié Océania, livre numérique aux éditions D-Fiction. Il est membre de la Maison de la poésie de Nantes. Lire « Victoriennes »

PIERRE LAFARGUE est né en 1967. Il vit dans la banlieue parisienne. Il est notamment l’auteur de Poèmes en eau froide avec saisissement des chairs (Verticales, 2001) et Aventures (Vagabonde, 2015). Lire « Le pot, les os ».

JEAN LAMBERT-WILD est né en 1972. Il vit à Limoges. Directeur du Théâtre de l’Union, il a publié notamment La Mort d’Adam – Deuxième Mélopée de l’Hypogée (Les Solitaires Intempestifs, 2010). Lire « Car cœur sur la bouche ».

LEÓNIDAS LAMBORGHINI (1927-2009). Poète, romancier et dramaturge argentin. Militant péroniste, il vit en exil au Mexique de 1977 à 1990. Il était le frère de l’écrivain Osvaldo Lamborghini. Lire « Regardez vers Domsaar ».

OSVALDO LAMBORGHINI (Buenos Aires, 1940 – Barcelone, 1985). Frère du précédent. Poète et romancier, auteur d’une œuvre essentiellement posthume qui fait aujourd’hui l’objet d’un culte en Argentine. Lire « Poésies »

CHRISTOPHE LAMIOT ENOS est né en 1962. Il vit à Paris. Chercheur à l’Université de Rouen, il dirige la collection « To » aux PURH. Il a notamment publié Des pommes et des oranges et Viges (Flammarion, 2000 et 2016). Lire « matin, Crète »

THOMAS D. LAMOUROUX est né en 1980. Il vit à Paris. Il a publié dans différentes revues (Dissonances, L’Intranquille, Revu, Sitaudis…). La plupart de ses textes sont suivis ou précédés d’une version vidéo, dont certaines sont en ligne (tapin2, viméo, youtube). Lire « Dolmen »

JEAN-RENÉ LASSALLE est né en 1961. Il vit à Fribourg en Allemagne. Collaborateur du site Poezibao et traducteur (d’Oswald Egger). Il a notamment publié Rêve : Mèng (Grèges 2016) et Sangleil (Grèges 2018). Lire « Mantraprintemps Hölderlin ».

EMMANUEL LAUGIER est né en 1969. Il vit à Nîmes. Poète et critique, il est notamment l’auteur de L’Œil bande (Deyrolle, 1997, 2ème édition Unes, 2018) et Chant Tacite (NOUS, 2020). Lire son poème à trous.

MADELEINE LEE est née en 1962. Elle vit à Singapour. Elle est notamment l’auteur de one point six one eight et square root of time (Ethos Books, 2013 et 2017). Lire la traduction d’ « arbres à pluie »

PIERRE LENCHEPÉ est né à une date inconnue dans la tête d’Ivar Ch’Vavar, où il réside. Son nom signifie “le gauche” en picard. Il est l’auteur d’Ajustement (titre provisoire), poème inédit de 260 pages. Lire « Ajustement »

JULIA LEPÈRE est née en 1987. Elle vit à Paris. Elle a publié Je ressemble une cérémonie (Le corridor bleu, 2019) et s’occupe de la revue en ligne Territoires sauriens. Lire « Accents fantômes » et « Une femme perd silence »

CÉLINE LEROY est née en 1977. Elle vit à Paris. Elle est traductrice de l’anglais. Parmi ses traductions Ce que je ne veux pas savoir et Le coût de la vie de Deborah Levy (Editions du Sous-sol, 2019), et Bleuets de Maggie Nelson (Editions du Sous-sol, 2019). Lire « Poetic Transfer »

CHRISTOPHER LOGUE (1926-2011) était anglais. Il est l’auteur de War Music, un long poème inachevé réécrivant l’Iliade d’Homère. Lire « Musique de guerre »

SOPHIE LOIZEAU est née en 1966. Elle vit à Versailles. Elle a notamment publié Environs du bouc (Comp’act, 2005) et Les Loups (José Corti, 2019). Lire « Feue »

BRONWYN LOUW est née en 1992. Co-fondatrice du collectif Les Aimants, co-créatrice de Station Verger (poésie performative tout public), elle fait actuellement une thèse en recherche création à l’EHESS/CRAL- Comment écrire le verger au 21ème siècle ? (Poésies, pensées, pratiques) -, une enquête agropoétique sous les directions de Marielle Macé et Jean-Marc Besse.

ROBERT LOWELL (1917-1977) était le chef de fil de la dite « confessional poetry ». Il est notamment l’auteur de Life Studies (1959) et The Dolphin (1973). Lire  « De la vie (études) » traduit par Sabine Huynh.

LU ZHAOLIN (634–686) était un poète chinois de la dynastie des Tang. Lire « Mémoire de Chang’an » traduit par Bertrand Gaydon.

M

NATHANIEL MACKEY, né en 1947 à Miami (Floride), est un poète, romancier, critique d’art, éditeur et universitaire américain. Il a notamment publié Splay Anthem (New Directions, 2006, lauréat du National Book Award). Lire « Un poème pour l’œil, un poème pour l’ouïe », traduit par Romain Candusso.

CHRISTOPHE MACQUET est né à Boulogne-sur-Mer en 1968. Traducteur (espagnol, khmer), il poursuit dans l’isolement un travail littéraire et photographique qui a donné lieu à quelques publications, notamment aux éditions Le grand os. Lire « ដោះ »

VANNINA MAESTRI est née en 1956. Elle a codirigé avec Jean-Michel Espitallier et Jacques Sivan la revue Java de 1989 à 2005. Elle a notamment publié Débris d’endroits, (Atelier de l’Agneau, 1999) et Mobiles (2 vol, Al Dante). Lire « Le voyage immobile »

XAVIER MAKOWSKI est né en 1976. Il vit dans le sud de la France. Il développe un travail plastique et de micro-éditions autoproduites. Lire « Pélopée »

CHARLOTTE MANDELL est née en 1968. Traductrice de nombreux ouvrages de philosophie et de littérature françaises (Flaubert, Proust, Rancière, etc.), elle est aussi photographe. Lire, avec les poèmes de Robert Kelly, « Dissimulé sous la lumière »

CYNTHIA MANICK est americaine. Elle est l’auteure de Blue Hallelujahs (Black Lawrence Press en 2016). Lire « Cinq poèmes » traduits par Marine Cornuet.

CHRISTOPHE MANON est né en 1971. Il est notamment l’auteur de Vie & opinions de Gottfried Gröll (Dernier Télégramme, 2017) et Pâture de vent (Verdier, 2019). Lire sa traduction des « Chansons des mers du sud », de Mariano Rolando Andrade. Lire « Signes des temps ».

NATE MARSHALL est originaire de Chicago. Il a notamment publié Wild Hundreds (University of Pittsburgh Press, 2015), et a édité The BreakBeat Poets: New American Poetry in the Age of Hip-Hop (2015). Lire « Deux poèmes » traduits par Pierre Vinclair.

SAMUEL MARTIN est né en 1984 dans le Dakota du Nord. Il vit à Philadelphie. Il est membre du comité éditorial de la revue Hopscotch Translation. Lire sa traduction avec A.-S. Homassel de « À quelle fin le langage nous manie-t-il ? » de W.S. Graham

SOPHIE MARTIN est née en 1987. Elle a notamment publié La Fille de l’air (Le Mercure de France, 2013) et Classés sans suite (Flammarion, 2020). Lire « Pourquoi écrit-on des récits en poésie ? »

JULES MASSON MOUREY est docteur en Préhistoire de l’Université d’Aix-Marseille. Lire « Provences », « Mythologiques » et « Quatre poèmes »

IVAN MATOUŠEK (né en 1948 à Prague) est romancier, peintre, graveur et cinéaste. Il est l’auteur de plus de quinze livres dont cinq romans, deux récits, des nouvelles et un livre pour enfants. Ses textes en vers sont rassemblés dans le volume Poésie (Poezie, 2010). Deux de ses œuvres, Neufs-les-Bains [Nové lázně] (Albin Michel, 1994) et La Célébration [Oslava] (Noir sur blanc, 2013), sont parues en français (trad. E. Abrams).

CHARLES-GABY MAX est né en 1970 à Lausanne. Horticulteur, il est l’auteur d’une plaquette poétique publiée aux défuntes éditions du Leïothrix à Hanoï. Lire « Beck l’incorrigible »

LOUISE MERVELET est née en 1994. Elle est titulaire d’un master à l’école des Beaux-Arts de la Villa Arson (Nice). Voir « Mesanges »

MICHÈLE MÉTAIL est née en 1950. Elle a notamment publié Le cours du Danube – en 2888 kilomètres/vers… l’infini et Portraits-robots (Les Presses du réel, 2018 et 2019). Créatrice de poèmes sonores, elle a reçu en 2019 le prix Bernard Heidsieck d’honneur. Lire « Le poème à la ligne »

GUILLAUME MÉTAYER est né en 1972. Il vit à Paris. Il est l’auteur de Nietzsche et Voltaire. De la liberté de l’esprit et de la civilisation (Flammarion, 2011), de Libre jeu (Caractères, 2017), et traducteur de Nietzsche, Attila József, Sándor Petőfi, Krisztina Tóth, István Keméy, Aleš Šteger… Lire « Après Babel » Lire sa traduction des « 5 poèmes » d’Ágnes Nemes Nagy.

BERT MEYERS (1928-1979) était américain. Autodidacte, il fut tour à tour concierge, ouvrier agricole, peintre en bâtiment et apprenti imprimeur, avant de devenir maître encadreur et doreur. Il enseigna finalement la poésie à l’université. Il est notamment l’auteur d’In a Dybbuk’s Raincoat: Collected Poems (2007). Lire « Images » traduit par Pierre Vinclair.

HERVÉ MICOLET est né en 1965 à Lyon. Il est Enseignant-Chercheur. Il a publié plusieurs ouvrages littéraires ou universitaires. Lire « Les Grandes compagnies », extrait de Les Cavales (inédit). Lire « Hymne à Vénus »

PIERRE-ANDRÉ MILHIT, né en 1954. Vit à Sion en Valais. Président de la Société des Ecrivain.e.s Valaisan.ne.s. A publié notamment législation dérobade aux Editions de l’Aire en 2021.

CLAUDE MINIÈRE est né en 1938. Il est notamment l’auteur de Lucrèce (Flammarion, 1997) et de Pound, Caractère chinois (Gallimard, 2006). Lire « Les douze maisons du ciel » et « Le livre des amis et des ennemis »

YANN MIRALLES est né en 1981. Il vit dans le Gard. Il est notamment l’auteur de Jondura jondura (Jacques Brémond, 2011) et de Habiter bouche bée (Unes, 2023). Lire « Les genoux les gestes »

GABRIELA MISTRAL (1889-1957) était chilienne. Elle est notamment l’auteur de Sonetos de la muerte (1914) et Tala (1938). Elle fut lauréate du Prix Nobel de littérature en 1945. Lire la traduction de « Tala »

GUYLAINE MONNIER est l’auteure d’Un jour demain (Pupilles vagabondes, 2020) et d’un recueil de textes en prose poétique “Albums” paru dans la revue Daïmon. Lire « Le ciel de Provence n’est pas de gueules »

SANDRA MOUSSEMPÈS est née en 1965. Chanteuse et poétesse, elle est notamment l’auteur de Vestiges de fillettes (Flammarion, 1997) et Cinéma de l’Affect (l’Attente, 2020). Lire  « Le temps de l’écriture (et sur l’expression ‘tourner la page’) »

FELIPE FRANCO MUNHOZ est né en 1990. Il vit au Brésil. Il est l’auteur d’Identidades paru à Sao Paulo en 2018. Lire « Identités »

N

ZBIGNIW NALIWAJEK est professeur à l’Institut d’études romanes de l’université de Varsovie. Lire sa traduction de « Arrachés » de Grzegorz Kwiatkowksi.

ÁGNES NEMES NAGY (1922-1991) est l’une des grandes voix de la poésie hongroise de la seconde moitié du XXe siècle, la plus grande voix féminine avant Krisztina Tóth. Les Chevaux et les anges, traduit par Guillaume Métayer, paraît à La Rumeur libre en 2022. Lire « 5 poèmes » traduits par Guillaume Métayer

SAMIRA NEGROUCHE est née en 1980. Elle est notamment l’autrice de Faiblesse n’est pas de dire… (Alger, Barzakh, 2001) et Traces (Fidel Anthelme X, 2021).

EVA NIELSEN est une artiste franco/danoise née en 1983. Son travail est représenté par Jousse Entreprise (Paris), The Pill (Istanbul) et Selma Feriani (Tunis/Londres). Regarder « Panorama zero »

BRONKA NOWICKA est née en 1974 à Radomsk, Pologne. Elle est l’autrice de Nakarmić kamień (Nourrir la pierre, 2015) et Kodeks pomylonych (Le Code des détraqués, 2020). Lire « Nourrir la pierre » : le premier épisode et le 2ème épisode dans la traduction de Cécile Bocianowski.

O

ALICE OSWALD est une poète britannique née en 1966. Elle est notamment l’autrice de Dart (Faber & Faber, 2002, Prix T.S. Eliot) et Memorial (Faber & Faber, 2011). Lire l’extrait de « Memorial » traduit par Bastien Goursaud.

P

JEAN-GASPARD PÁLENIČEK (né en 1978 à Prague) a longtemps dirigé la programmation du Centre tchèque de Paris, avant de devenir organisateur d’événements culturels en freelance entre Prague, Paris et Tokyo. Il est entre autres l’auteur des recueils de poèmes Mater dolorosa (2009) et Mater speciosa (2022).

MICHAEL PALMER est né à New York en 1943. Poète et traducteur, il est notamment l’auteur de Sun, traduit par Emmanuel Hocquard (P.O.L., 1995) et The Laughter of the Sphinx (New Directions, 2016). Lire  « Petites élégies pour Sœur Satan »

FLORENCE PAZZOTTU est née en 1962. Elle vit à Marseille. Est l’auteure d’une quinzaine de livres parus chez différents éditeurs, notamment « J’aime le mot homme et sa distance (cadrage-débordement) » chez LansKine en 2020, et de films régulièrement sélectionnés en festivals. Lire « Opération papoue »

GEOFFREY PAULY est né en 1991, il vit et travaille à Dijon. Lire sa traduction de Sandra Beasley, « Cinq poèmes » ; « Cinq (autres) poèmes »« Trois poèmes » ; lire sa traduction de Wendy Chen : « Trois poèmes »,  « Les Fantômes »

PASCALE PETIT a écrit plus de vingt livres dans des genres divers, romans, poèmes, nouvelles et contes. Elle est notamment l’autrice de Manière d’entrer dans un cercle & d’en sortir (Seuil, 2007) et L’Audace (Nous, 2020).

ERIC PESSAN est né en 1970. Il vit dans les Pays de la Loire. Romancier et poète, il est notamment l’auteur de Cela n’arrivera jamais (Seuil, 2007) et En voix de disparition (Al Dante, 2015). Lire « Mes inquiétudes »

CAMILLE PETROSSIAN naquit à Clermont-Ferrand en 1982 et vit actuellement dans le Canton de Vaud en Suisse. Lire « La Vie disparate »

PIERRE PEUCHMAURD (1948 – 2009) était un poète français. Parmi les plus récentes éditions de ses livres, citons Fatigues (L’Oie de Cravan, 2014) et Giroflées (Pierre Mainard, 2017). Lire « Six poèmes »

JEAN-CLAUDE PINSON est né en 1947. Il vit en Loire-Atlantique. Poète et philosophe, il est notamment l’auteur de Habiter en poète et Alphabet Cyrillique (Champ Vallon, 1995 et 2016). Lire « Pastorale » et « Vies de philosophes »

EMMANUELLE PIREYRE, née en 1969, est romancière et poétesse. Lauréate du Prix Médicis 2012 pour Féerie générale, elle a notamment publié Chimère (éditions de l’Olivier, 2019, prix littéraire franco-allemand Franz Hessel 2020).

VIRGINIE POITRASSON est née en 1975. Elle vit à Paris. Elle a notamment écrit Demi-valeurs et Le pas-comme-si des choses aux éditions de l’Attente (2008 et 2018), et traduit L’Angle du lacet de Ben Lerner (Joca Seria, 2020). Lire « Pluie de météores »

EZRA POUND (1885-1972) était une figure centrale de la poésie américaine. Ami et éditeur d’Eliot, Joyce, H. D., W. C. Williams, etc., il est notamment l’auteur des Cantos (tr. fr. sous la direction d’Y. di Manno, Flammarion, 2013). Lire « L’invention de la poésie chinoise » 

FRÉDÉRIC POUPON est l’auteur d’une thèse intitulée Trois poètes du sauvage : Robinson Jeffers, Gary Snyder et Kenneth White. Lire « La piste Snyder »

ALEXANDRE PRIEUX vit à Paris. Il a traduit, The Man with the Blue Guitar de Wallace Stevens : L’Homme à la guitare bleue (Nunc/Corlevour, 2018). Lire sa traduction de Wallace Stevens, « Esthétique du mal »

CHRISTIAN PRIGENT est né en 1945. Il vit à Saint-Brieuc. Il est notamment l’auteur de Grand-mère Quéquette et Chino aime le sport (P.O.L., 2003 et 2017). Lire « Indésirables ».

Q

MARIE DE QUATREBARBES est née en 1984. Elle a publié notamment Les pères fouettards me hantent toujours (Lanskine, 2012), et Voguer (P.O.L., 2019). Lire « Empirique fossile »

DOMINIQUE QUÉLEN est né en 1962. Il a notamment publié Petite forme (Apogée, 2003) et Revers (Flammarion, 2018). Lire « Son corps » 

NATHALIE QUINTIN-RIOU est née en 1964. Elle vit à Rennes. A notamment publié « Eclats de jusant » (Editinter, 2003) ; vont paraître pommelée (L’Etoile des limites) et croquée (Le Réalgar).

R

FABIENNE RAPHOZ est née en 1961. Elle vit à Escamps. Éditrice et poétesse, elle est notamment l’auteur de Jeux d’oiseaux dans un ciel vide, augures (Héros-Limite, 2011) et Parce que l’oiseau (José Corti, 2018). Lire sa « Lettre sur Paterson »

VICTOR RASSOV est né en 1991. Il vit, écrit et fait de la musique entre Paris et la Bretagne. Lire « Le cervelet »

NALY RAZAKANDRAÏBÉ est né en 1961. Il vit et écrit depuis Bordeaux. Il est l’auteur de Et vous comment écrivez-vous Bordeaux ? (Cairn éditions, 2007). « Deux sonnets anagrammatiques » 

JACQUES RÉDA est né en 1929. Il a notamment publié les Ruines de Paris (Gallimard, 1977) et cinq tomes de la Physique amusante (Gallimard, 2012-2018). Lire « Derniers prénoms du vers »

MARTIN RICHET est né en 1977. Traducteur de Ted Berrigan, Charles Bernstein, Robert Creeley ou Robert Duncan, il est aussi l’auteur de Bureau vertical / Onze pour Table (Cahiers de la Seine, 2005) et L’Autobiographie de Gertrude Stein, Éric Pesty Éditeur, 2012). Lire « Huit économiques de fin »

DENISE RILEY est née en 1948 au Royaume-Uni. Philosophe et poète, elle est notamment l’auteur de Say Something Back, (Picador, London, 2016). « Un chant d’adieu » et « Le Temps arrêté »

SERGE RITMAN est né en 1954. Essayiste sous le nom de Serge Martin, il publie ses poèmes aux éditions Tarabuste dont récemment Ta Résonance, ma retenue et Dans ta voix, tous les visages disent je. Lire  « Phrases traversées par ta voix »

GALINA RYMBU est née en 1990 dans la ville d’Omsk (Sibérie, Russie) et vit actuellement à Lviv en Ukraine. Elle a publié trois livres, dont l’un est traduit en anglais sous le titre Life in Space (Ugly Duckling Press, 2020). Lire « Été. Portails du corps » dans la traduction de Marina Skalova, et  « Traces »

CÉCILE RIOU a publié Chaîne et Chine (PoÏein, 2017). Lire « Sonnets-parenthèses »

JÉRÉMY ROBERT est né en 1988. Il vit à La Réunion. Il a notamment traduit en français Mer et Brouillard d’Etel Adnan (L’Attente, 2015) et Cité modèle de Donna Stonecipher (Joca Seria, 2021).

ROBIN ROBERTSON est né en 1955 en Écosse. Il est notamment l’auteur d’A Painted Field (Picador, 1997) et Grimoire (Picador, 2020). Lire « Deux poèmes »

HAMID ROSLAN est né en 1992. Il vit à Singapour. Il a publié des poèmes dans la Quarterly Literary Review Singapore et Of Zoos. Lire « 2×2 poèmes »

JACQUES ROUBAUD est né en 1932. Il vit à Paris. Il est notamment l’auteur du Grand Incendie de Londres (réédition des 5 premières branches du ‘Projet’, Seuil, 2009) et Je suis un crabe ponctuel. Anthologie personnelle 1967-2014 (Gallimard, 2016). Lire « 6 poèmes ».

MARTIN RUEFF est né en 1968. Il vit à Genève. Philosophe et poète, il a notamment traduit les œuvres d’Agamben et de Calvino, et a publié entre autres Icare crie dans un ciel de craie (Belin, 2008) et La Jonction (NOUS, 2019). Lire « Des peaux de savoir »

CAMILLE RUIZ est née en 1991. Elle vit au Brésil. Elle a publié Perdre Claire (Publie.net, 2021), ainsi que des poèmes et nouvelles dans différentes revues. » Lire  « Siphon et autres poèmes »

MURIEL RUKEYSER (1913-1980) était américaine. Elle est notamment l’auteur de The Book of the Dead (1938). Lire la traduction de « Poème écrit depuis l’enfance »

S

BEPPE SALVIA (1954-1985) était italien. Son œuvre, qui comprend notamment Cuore (Cieli celesti, 1988) et Elemosine Eleusine (Edizioni della Cometa, 1989), est essentiellement posthume. Lire « Cœur. Ciel céleste ».

HÉLÈNE SANGUINETTI est née en 1951. Elle vit à Arles. Elle est notamment l’autrice de De la main gauche, exploratrice (Flammarion, 1999) et Domaine des englués (La Lettre volée, 2017). Lire « La faim, la joie » et « petites publications à, »

EUGÈNE SAVITZKAYA est né en 1955. Il est notamment l’auteur de Marin mon cœur et À la cyprine (Minuit, 1992 et 2015). Lire « En coursonnes »

CHRISTOPHE SÉGAS est né en 1975. Il vit, pour quelques temps encore, à Albi. Il a publié Hors le bourbier (Chemin de fer, 2013), Le théâtre des oiseaux (Chemin de fer, 2015), Remington (Nouvel Attila, 2017), Anostké (Chemin de fer, 2021), ainsi que quelques poèmes dans la Revue du Tarn et sur le site Remue.net. Lire « Collectifs »

ALAN R. SHAPIRO est né en 1952. Il vit aux États-Unis. Il a notamment publié Night of the Republic (2012) et Reel to Reel (2014). Lire la traduction de « Contre la traduction »

MARINA SKALOVA est née en 1988. Elle vit à Genève. Elle est notamment l’autrice d’Exploration du flux (Fiction & Cie, Seuil, 2018) et La chute des comètes et des cosmonautes (L’Arche éditeur, 2019). Lire « sang_languer » ; lire sa traduction de « Été. Portails du corps » de Galina Rymbu. Lire sa traduction de « Rien n’est clair » de Levin Westermann.

ZOË SKOULDING, née en 1967 en Angleterre. Elle est notamment l’autrice de Remains of a Futur City (Sern, 2008) et A Revolutionary Calendar (Shearsman Booksm, 2020).

TOMAS SIDOLI vit à Bruxelles. Il est l’auteur de quelques moins un (Éditions du Quelconque, 2008), terminal (ZidoliS, 2010) et rose|neutre qui se lisent sur son blog. Lire « Six poèmes » de Julian T. Brolaski.

JIHEN SOUKI est née en 1983. Elle vit en Tunisie. Elle est l’auteure de Suaire de l’Aimé (éd. L’Aire) et d’autres textes parus dans diverses revues, en France et en Suisse, notamment dans l’anthologie des éditions Tarabuste et dans La Cinquième saison. Lire « Échec et mat », et « Qui-vive »

CAMILLE SOVA est née en 1995. Elle se définit comme poète collagiste.

JULIEN STARCK est né en 1983. Il vit à Toulouse. Il est l’auteur de L’Échelle Magnanime et de Les Cinq sens (Le corridor bleu, 2013 et 2016). Lire « Le Sélé ». Lire sa traduction de « Le Voyageur mental » de William Blake.

WALLACE STEVENS (1879-1955) vivait dans le Connecticut (USA). Il est notamment l’auteur d’Harmonium. Ses Collected poems (1955) ont été récompensés du prix Pulitzer. Lire « Esthétique du mal » dans la traduction d’Alexandre Prieux.

T

CLAIRE TCHING est née en 1989. Elle vit à Singapour. Doctorante à la NTU, elle mène ses recherches dans le champ des postcolonial studies. Lire « La poésie française de Singapour »  

GAËLLE THÉVAL enseigne à l’Université de Rouen. Ses travaux portent en particulier sur les médiations matérielles du poème et la performance. Elle a notamment publié Poésies et ready-made (L’Harmattan 2015) et Poésie et performance (éditions nouvelles Cécile Défaut, 2017, avec O. Penot-Lacassagne). Lire « J’entends l’écriture d’une façon extensive », entretien avec Anne-James Chaton.

MARLÈNE TISSOT est née en 1971 et vit dans la Drôme. Elle est notamment l’autrice de Lame de fond et Un jour, j’ai pas dormi de la nuit (éditions La Boucherie Littéraire, 2016 et 2018) et Voix sans issue (éditions Au Diable Vauvert, 2020).

FLORENT TONIELLO est né en 1972. Il vit au Luxembourg. Il a notamment publié Flo[ts], (Phi, 2015) et L’Oreille arrachée (MaelstrÖm, 2017). Lire « 22 fois 10 vers d’amour ». Lire sa traduction de Lire « 5 poèmes » de Pierre Joris.

MACIEJ TOPOLSKI est né en 1989. Poète, écrivain et traducteur, il a publié deux recueils de poèmes : Na koniec idą (fr. A la fin arriveront) et LUXUS (Łódź 2019). Fin 2019, a vu le jour son premier roman Niż (fr. le dessous, Cracovie 2019, nominé à plusieurs prix littéraires). Il vit et travaille à Varsovie. Lire « Nocturama et autres poèmes »

LUDOVIC TOURNÈS est né en 1969. Il vit  entre Paris et Genève où il enseigne l’histoire à l’université. Il a publié deux recueils aux éditions de la Librairie Galerie Racine : Eros Hiroshima (1999), et Noir/septembre (2008, avec des illustrations de Lionel Lathuille). Son dernier livre, Américanisation. Une histoire mondiale XVIIIe-XXIe siècles (Fayard, 2020) a obtenu le Grand Prix des Rendez-vous de l’Histoire de Blois en 2021. Lire « La cimenterie marine et autres poèmes »

SARAH TRITZ est née en 1980. Elle vit et travaille à Paris. Elle expose régulièrement ses sculptures et tableaux dans des expositions, collectives ou personnelles. Regarder « It’s a long journey »

PIERRE TROULLIER est né en 1977. Ses travaux – poésie, traduction, critique – ont été publiés chez Les Belles Lettres ou encore chez La Différence, ainsi que dans diverses revues et au sein d’ouvrages collectifs. Lire « Duel au Siècle d’or : Góngora contre Quevedo »

V

JEAN-CHARLES VEGLIANTE est né en 1947. Il est notamment l’auteur de Où nul ne veut se tenir (La Lettre volée, 2016) et traducteur de la Comédie de Dante (Poésie / Gallimard). Lire « Course folle confiée aux aléas »

CESÁRIO VERDE (Lisbonne, 1855 – Lisbonne, 1886) est, avant Pessoa qui le considère comme un Maître, le grand poète portugais de la modernité. Emporté à 31 ans par la tuberculose, il n’a publié de son vivant que quelques textes en revue. Son œuvre a été réunie après sa mort dans Le Livre de Cesário Verde (1887) dont est tiré « Le Sentiment d’un Occidental ».

PIERRE DE VIC (1143-1210) dit Moine de Montaudon, troubadour cantalou, vécut entre Aurillac, son prieuré de Montaudon et les fêtes de la cour du Puy ; mourut en Roussillon. Il créa entre 1193 et 1210 satires, débats (tensons) et chansons d’amour, souvent liées à Marie de Ventadour. Lire « Chansons »

THOMAS VINAU est né en 1978. Il vit dans le Lubéron. Il est notamment l’auteur de Juste après la pluie (Alma éditeur, 2014) et Il y a des monstres qui sont très bons (Le Castor Astral, 2017). Lire « Trois considérables considérations sur la poésie ».

PIERRE VINCLAIR est né en 1982. Il est notamment l’auteur du Cours des choses (Flammarion, 2018) et de la Sauvagerie (Corti, 2020). Lire « Horace à Rome », « Où sont les morts »  et « L’Objet du poème ». Lire sa traduction des « Saints sonnets » de John Donne et « Montpeyroux » de Marilyn Hacker.

MAYA VITALIA est née en 1977 dans les Alpes maritimes, et vit à Argenteuil. Elle a étudié la philosophie et les arts visuels. Lire « Moulages de vie »

DOROTHÉE VOLUT est née en 1973. Elle vit dans le Var. Elle a fait paraître trois livres aux éditions Eric Pesty, dont Poèmes Premiers (2018). Lire « Automne »

W

ELIOT WEINBERGER est né en 1949. Il vit à New York. Il a notamment publié An Elemental Thing et 19 Ways of Looking at Wang Wei (New Directions, 2007 et 2016). Lire « Mahomet ».

LEVIN WESTERMANN est né en Allemagne et vit aujourd’hui à Bienne, en Suisse. Il est l’auteur de quatre livres de poésie et d’un essai, parus aux éditions Luxbooks et Matthes&Seitz en Allemagne. Il est lauréat du prix de poésie Clemens Brentano en Allemagne et du Prix suisse de Littérature. Lire « Rien n’est clair » traduit par Marina Skalova.

MARC WETZEL est né en 1953. Il vit vers Montpellier. Il a notamment publié Pitié pour le passé (Editions du Rocher, 2002) et Exercices – Vingt-et-une leçons pour aider à penser (Encre Marine, 2015). Lire « Le voisin Honoré », « Abécédaire éthico-pathologique », « Pauvre fou » et « Marcel revient » (extraits)

SARAH WETZEL vit à New York, Rome et Tel Aviv. Elle est notamment l’auteur de The Davids Inside David (Terrapin Books, 2019) et de River Electric with Light (Red Hen Press, 2015, Prix Aroho). Lire « Mon premier visage »

AXEL WIEGANDT vit à Montpellier. Il a traduit Australie de Jan Wagner (Ilador, 2022), en compagnie de Roland Crastes de Paulet. Lire leur traduction de « Sauvage » de Daniela Danz.

WILLIAM CARLOS WILLIAMS (1883-1963) est l’un des poètes américains les plus importants du XXe siècle. Ami d’Ezra Pound et des « objectivistes », il est notamment l’auteur de Paterson (trad. Y. di Manno, José Corti, 2005)

PHILLIP B. WILLIAMS est né en 1986. Il est l’auteur de Thief in the Interior (Alice James Books, 2016). Lire « Maîtrise »

CYRIL WONG est né en 1977. Il vit à Singapour. Il a notamment publié Tilting our plates to catch the light (Firstfruit, 2007) et The Lover’s Inventory (Math Paper Press, 2015). Lire « Remerciements »

Y

HENRI MICHEL YÉRÉ est né en 1978 à Abidjan. Il vit à Bâle. Il a publié Mil Neuf Cent Quatre-Vingt-Dix (Panafrika, 2015) et La nuit était notre seule arme (L’Harmattan, 2015). Lire « Extrait du Livre de palabres »

MIA YOU est née à Séoul, a grandi en Californie et vit maintenant à Utrecht, aux Pays-Bas. Elle a publié I, Too, Dislike It (1913 Press, 2016). « Gangnam Beauty »

MONICA YOUN enseigne à Princeton. Elle est l’auteur d’Ignatz (Four Way Books, 2010), finaliste du National Book Award, et de Blackacre (Graywolf Press, 2016). Lire « Étude de deux personnages (Pasiphaé / Sado) » 

Z

ADAM ZAGAJEWSKI (1945-2021) était un écrivain, poète, romancier, traducteur et essayiste polonais. Il a notamment publié Mystique pour débutants, et autres poèmes (Fayard, 1999). Lire « Pour aller à Lvov » traduit par Sabine Huynh.

MARY-LAURE ZOSS, née en 1955, est une poète et enseignante suisse. Elle a reçu le Prix C.-F. Ramuz de poésie en 2007. Elle est notamment l’autrice de Ceux-là qu’on maudit (Fario, 2016) et D’Ici qu’à sa perte (Fai fioc, 2021). Lire « portant bas nos ombres »

La photo en tête d’article est l’oeuvre de Patrick Wack.