3. Traduction

Les astérisques signalent des feuilletons de plusieurs épisodes

Poésie anglophone
  1. Kaveh Akbar, « Quatre poèmes »
  2. Julian T. Brolaski, « 6 poèmes »
  3. Eduardo C. Corral, « Testament griffonné sur un bidon d’eau »
  4. Leslie Harrison, « Trois poèmes »
  5. David Harsent,« Chantait le rat »
  6. Ishion Hutchinson, « Trois poèmes »
  7. Ilya Kaminsky, « Bombardements à 9h du matin »
  8. Christopher Logue, « Musique de guerre »
  9. Cynthia Manick, « Cinq poèmes »
  10. Nate Marshall, « Deux poèmes »
  11. Ezra Pound, « L’invention de la poésie chinoise » *
  12. Muriel Rukeyser, « Poème écrit depuis l’enfance » 
  13. Alan Shapiro, « Contre la traduction »
  14. Wallace Stevens, « Esthétique du mal »
  15. Eliot Weinberger, « Mahomet » *
  16. Phillip B. Williams, « Maîtrise » *
  17. Monica Youn, « Étude de deux personnages (Pasiphaé / Sado) » 
Poésie chinoise
  1. Bai Juyi, « Les Regrets »
  2. Shijing *
Poésie espagnole
  1. Gabriela Mistral, « Tala » *
  2. Leónidas Lamborghini, « Regardez vers Domsaar » *
Poésie italienne
  1. Beppe Salvia, « Cœur. Ciel céleste »
  2. Franco Buffoni, « La linea del cielo » (1/2) et (2/2) 
Poésie brésilienne
  1. Felipe Franco Munhoz, « Identités »
Poésie occitane
  1. Moine de Montaudon, « Chansons » tr. par Luc de Goustine

.

.