Les astérisques signalent des feuilletons de plusieurs épisodes
DE l’ANGLAIS
- Le feuilleton de Céline Leroy, « Poetic Transfer »
- Kaveh Akbar, « Quatre poèmes »
- Conrad Aiken, « Exil »
- Elizabeth Barrett Browning, « Aurora Leigh »
- Sandra Beasley, « Cinq poèmes » ; « Cinq (autres) poèmes » ; « Trois poèmes »
- John Berryman, « Chants rêvés »
- William Blake, « Le Voyageur mental »
- Julian T. Brolaski, « 6 poèmes »
- Elizabeth Barrett Browning, « Aurora Leigh »
- Wendy Chen, « Trois poèmes », « Les Fantômes »
- Eduardo C. Corral, « Testament griffonné sur un bidon d’eau »
- John Donne, « Poèmes amoureux »
- H. D., « Hélène en Égypte »
- Nikki Giovanni, « Les lois du mouvement »
- Leslie Harrison, « Trois poèmes »
- David Harsent,« Chantait le rat »
- Ishion Hutchinson, « Trois poèmes »
- Pierre Joris, « 5 poèmes »
- Roger Kamenetz, « Allen Ginsberg pardonne à Ezra Pound de la part des Juifs »
- Rodger Kamenetz, « ‘Le juif’ avec un j minuscule »
- Ilya Kaminsky, « Bombardements à 9h du matin »
- Robert Kelly, « Marcher jusqu’à Auschwitz »,
- Robert Kelly & Charlotte Mandell, « Dissimulé sous la lumière »
- Christopher Logue, « Musique de guerre »
- Robert Lowell, « De la vie (études) »
- Cynthia Manick, « Cinq poèmes »
- Nate Marshall, « Deux poèmes »
- Bert Meyers, « Images »
- Alice Oswald, « Mémorial »
- Michael Palmer, « Petites élégies pour Sœur Satan »
- Ezra Pound, « L’invention de la poésie chinoise » *
- Denise Riley, « Un chant d’adieu » et « Le Temps arrêté »
- Robin Robertson, « Deux poèmes »
- Muriel Rukeyser, « Poème écrit depuis l’enfance »
- Zoë Skoulding, « Un calendrier révolutionnaire »
- Alan Shapiro, « Contre la traduction »
- Wallace Stevens, « Esthétique du mal »
- Eliot Weinberger, « Mahomet » *
- Sarah Wetzel, « Mon premier visage »
- Phillip B. Williams, « Maîtrise » *
- Mia You, « Gangnam Beauty »
- Monica Youn, « Étude de deux personnages (Pasiphaé / Sado) »
DU CHINOIS
- Bai Juyi, « Les Regrets »
- Shijing *
- Lu Zhaolin, « Mémoire de Chang’an »
DE l’ESpagnol
- Gabriela Mistral, « Tala » *
- Leónidas Lamborghini, « Regardez vers Domsaar » *
- Osvaldo Lamborghini, « Poésies »*
- « Duel au Siècle d’or : Góngora contre Quevedo »*
- Mariano Rolando Andrade, « Chansons des mers du sud »
DE L’italien
- Beppe Salvia, « Cœur. Ciel céleste »
- Franco Buffoni, « La linea del cielo » (1/2) et (2/2)
- Franco Buffoni, « Bételgeuse (extraits) », trad. G. Condello
- Patrizia Cavalli, « Toujours vouloir comprendre »
- Maria Grazia Calandrone, « Jardin de la joie » (extrait)
du portugais
- Felipe Franco Munhoz, « Identités »
- Cesário Verde, « Le Sentiment d’un Occidental »
De l’occitan
- Moine de Montaudon, « Chansons »
du russe
- Galina Rymbu, « Été. Portails du corps »
- Galina Rymbu, « Traces »
du polonais
- Adam Zagajewski, « Pour aller à Lvov »
- Bronka Nowicka, « Nourrir la pierre »
- Grzegorz Kwiatkowski, « Arrachés »
- Maciej Topolski, « Nocturama »
De l’allemand
- Levin Westermann, « Rien n’est clair »
- Daniela Danz, « Sauvage »
DU LATIN
- Horace,Satires I, 5
Du Hongrois
- Ágnes Nemes Nagy, « 5 poèmes »
de l’islandais
- Gerður Kristný, « Urta »
Du tchèque
- Ivan Matušek, « Gaieté et autres poèmes »
.
.