3. Traduction

Les astérisques signalent des feuilletons de plusieurs épisodes

Poésie anglophone
  1. Kaveh Akbar, « Quatre poèmes »
  2. Sandra Beasley, « Cinq poèmes » et « Cinq (autres) poèmes »
  3. Julian T. Brolaski, « 6 poèmes »
  4. Eduardo C. Corral, « Testament griffonné sur un bidon d’eau »
  5. Leslie Harrison, « Trois poèmes »
  6. David Harsent,« Chantait le rat »
  7. Ishion Hutchinson, « Trois poèmes »
  8. Ilya Kaminsky, « Bombardements à 9h du matin »
  9. Christopher Logue, « Musique de guerre »
  10. Cynthia Manick, « Cinq poèmes »
  11. Nate Marshall, « Deux poèmes »
  12. Alexander Pope, « Le Rapt de la boucle »
  13. Ezra Pound, « L’invention de la poésie chinoise » *
  14. Muriel Rukeyser, « Poème écrit depuis l’enfance » 
  15. Alan Shapiro, « Contre la traduction »
  16. Wallace Stevens, « Esthétique du mal »
  17. Eliot Weinberger, « Mahomet » *
  18. Phillip B. Williams, « Maîtrise » *
  19. Monica Youn, « Étude de deux personnages (Pasiphaé / Sado) » 
Poésie chinoise
  1. Bai Juyi, « Les Regrets »
  2. Shijing *
Poésie espagnole
  1. Gabriela Mistral, « Tala » *
  2. Leónidas Lamborghini, « Regardez vers Domsaar » *
  3. Osvaldo Lamborghini, « Poésies »*
Poésie italienne
  1. Beppe Salvia, « Cœur. Ciel céleste »
  2. Franco Buffoni, « La linea del cielo » (1/2) et (2/2) 
Poésie brésilienne
  1. Felipe Franco Munhoz, « Identités »
Poésie occitane
  1. Moine de Montaudon, « Chansons » tr. par Luc de Goustine

.

.